About these images


Login

Log in is required on this site ONLY to join an ASA member community group and contribute to the community blogs.

Are you a current ASA member?
Forgot your password?

Register

Register here for the annual meeting and to begin or renew an ASA membership

Register here to submit a proposal through the ASA's 2012 submission site.

Register here for JHU Press and ASA membership services, including online access to American Quarterly and the Encyclopedia of American Studies Online.

Register here to join an ASA community. Only current ASA members may contribute to the community blogs. Registration is not required to submit display or text ads or news and events or to view many pages. We will refuse posts that are not of professional interest to ASA members.

Click here for membership FAQ's

Events

Jun. 30 | 2012 Bode-Pearson Prize
Nominations for the 2012 Bode-Pearson Prize for Outstanding Contributions to American Studies due

Jun. 30 | 2012 Mary C. Turpie Prize
Nominations for the 2012 Mary C. Turpie Prize for Outstanding Contributions to American Studies Teaching, Advising, and Program Development due

Oct. 1 | Travel Grants for Graduate Students
For submission guidelines, click here

Resources: Abstracts of American Studies Dissertations

By University | By Year

Bauza, Yadmilla. "'Yo lo que sé de Catalina Loango . . .': Orality and Gender in the Caribbean," University at Buffalo, The State University of New York, June 1997.

The voice that repeats the captive world of women in the legend of Catalina Loango originated a long time ago in the Yoruba culture as another legend which narrates the usurpation by men of the power originally revealed to women which in the maroon world of Palenque becomes a representation of the colonial subject. My thesis focuses on how the voices, the people of Palenque put themselves in a back and forth “reading” between the “sacred and profane” activities of their lives and the legend of Catalina Loango. This back and forth reading is a kind of mythopoetic interpretive tool, by which I place my work in a dynamic context in which orality, in stories told and retold reveals the hidden ruses which ideology embodies in native knowledge and tradition.